jueves, 31 de enero de 2013

UN GRILLAGE DE CORNUS AVEC ANTHURIUM GRIMPEUR.












Inspiración oriental sobre bandeja cubierta de musgo y estructura de Cornus sibarica brotado y florecido en formas rectangulares. Las flores elegidas, dos variedades de Anthurium.

Oriental inspiration on covered tray of moss and structure of Cornus sibarica sprouted and blooming in rectangular forms. The chosen flowers, two Anthurium's varieties.


domingo, 27 de enero de 2013

UN PALAIS PARÉ DE L'ORANGE. (CÍRCULO DE BELLAS ARTES).



























Maravilloso entorno para una cena de gala. El salón de baile del Círculo de las Bellas Artes de Madrid. La imagen corporativa de la firma es de color naranja y azul. Para ello elegí esferas de cristal transparentes con agua coloreada de azul y flores de Hippeastrum naranja, ( Dessert Dawn) a las que corté los tallos para crear el fondo del recipiente.
Una vez tratados los tallos para que el agua no se enturbie, se les introduce en las esferas y se vuelve a tratar el agua para que los tallos se enrosquen formando rizos. El resultado es sorprendente, minimalista y elegante al mismo tiempo.

El catering servido por Norema Salinas hizo las delicias de los asistentes.

Mi agradecimiento a Verónica Lis, (su profesionalidad y meticulosidad para que todo esté impecable alcanzan la perfección... Un ejemplo a seguir por todos; Y a Dani, quien dirige el equipo de camareros, la colocación de las mesas y la distribución con una marcialidad geométrica. Muchas gracias también a Raúl, del Círculo por su ayuda inestimable, a los vigilantes y a los conserjes, pues gracias a su ayuda y simpatía han hecho del evento un acto inolvidable. El círculo es redondo, es perfecto...




Wonderful environment for a luxury dinner. The dance place of the CÍRCULO DE BELLAS ARTES of Madrid. The corporate image of the company is in orange and blue color. For it,  I chose transparent spheres of crystal with colored water in blue and flowers of orange Hippeastrum, (Dessert Dawn) to which I cut the stems to create the found of vases.
Once treated the stems in order that the water is not muddied, one introduces them in the spheres and returns to treat the water in order that the stems are screwed on forming curls. The result is surprising, minimalist and elegant at the same time.

The catering were served by NOREMA SALINAS, and makes the delights of guests.


My gratefulness to Verónica Lis, her professionalism and meticulousness in order that everything is impeccable reach the perfection... An example to follow for all; And to Dani, who directs the team of waiters, backstage, the placement of the tables and the distribution with a geometric military bearing. Thank you very much also to Raúl, of the Círculo, for his powerfull  help. And all his team there for make an unforgettable act. The circle is round, is perfect...







martes, 22 de enero de 2013

UN HIVER JAUNE AVEC ROUGE TROPICAL.










Centro para mesa auxiliar en Heliconia Caribaea , Ilex verticulata "yellow", helecho de cuero (Rumohra adiantiformis) y flor de Alstroemeria auriantica. Aportar un toque de color en estos días frios de invierno siempre es "cool" ya que el color amarillo no es frecuente en esta época del año. Si añadimos el rojo intenso de las heliconias que contrasta con el verde brillante de las hojas de Aspidistra Elatior el resultado será expectacular.



Floral arrangement for side table in Heliconia Caribaea, Ilex verticulata "yellow",  leather fern (Rumohra adiantiformis) and  Alstroemeria auriantica flowers. To contribute a touch of color in these cold days of winter always is "cool" since the yellow color is not frequent in this season.  If we add the red intense one of the heliconias that confirms with the green brilliant one of Aspidistra Elatior's leaves,  the result it will be incredible.


lunes, 21 de enero de 2013

WHITE ROSES TO SAY GOOD-BYE. (WE MOURN THE LOST OF YOU).









Aun recuerdo cuando me acompañaste la primera vez a Cartier... Con tu americana en color tabaco y tu camisa blanca impecable. Tu omnipresente buen humor hizo que me olvidara de los nervios del momento. Y como no podía ser de otra manera estuviste perfecto.

Hoy te decimos adiós desde lo que conocemos, pero donde quiera que estés también estaremos a tu lado porque ocupas un espacio importante en nuestros corazones. Esperamos que sigas volando aunque esta vez el viaje sea más largo. No estamos tristes, porque tu sonrisa no se borra de nuestras almas. Sólo echamos de menos la voz de tu risa pero ya eres parte de nuestras vidas. Desde donde quiera que nos hables estaremos esperándote... Pedro Torralba, sigues volando en nuestra memoria.



Even I remember when you came with me the first time to Cartier... With your jacket in tobacco color and your white perfect  shirt. Your omnipresent good feeling did that I forgot the nerves of the moment. And since as could not be otherwise you were perfect.

Today we say good-bye to you from what we know, but where it should want that you are also we will be to your side because you are an important place in our hearts. We hope that you continue flying though this time the trip is longer. We are not sad, because your smile does not resign of our souls. Only we miss the voice of your laugh but already you are a part of our lives. From where it wants that you speak to us we´ll be waiting for you... Pedro Torralba, you continue flying in our memory.

jueves, 17 de enero de 2013

THE NEW COLLAGES BY KOLDO ESPARZA.





Frutos, bayas del bosque que parecen emerger del centro de la tierra... Maderas naturales y quemadas... Y flores tal y como nos dicen adiós en la naturaleza. Es lo que he querido plasmar en estos frisos, naturaleza que perdura entre nosotros.


Fruits, berries of the forest that seem to emerge of the center of the Earth Planet... Natural and burnt Woods... And flowers as say good-bye to us in the nature. It is what I have wanted to form in these friezes, nature that lasts strictly between ourselves.

UNE CLÔTURE VERTE NATURELLE ET ANASTHASIAS.








Sensación fresca de principio de primavera. Gisophilla, Lisianthus, Crisanthemus Anasthasia y Helechos. Combinación en hilera para un concierto de piano.


Fresh sensation of spring beginning. Gisophilla, Lisianthus, Crisanthemus Anasthasia and Ferns. Combination in row for a piano concert.


lunes, 14 de enero de 2013

UN ARBRE DE VANDAS ET DE METACRILATE. (A-CERO FLORAL).









Composición en cristal con Cornus, orquídea vanda y metacrilato. Sencillo pero de gran efecto. Las ramas de Cornus y el metacrilato se han trabajado para aportar movimiento a la vez que sirven de estructura para las flores.



Floral arrangement made in crystal vase with Cornus, orchid vanda and methacrylate. Simple but of great effect. They have worked Cornus's branches and the methacrylate to contribute movement simultaneously that use as structure for the flowers.

viernes, 11 de enero de 2013

OUR FUCSIA "TRYP" TOGETHER...
































Tryp Ambassador comienza con entusiasmo un nuevo año con una cifra mágica,  2013. Para ello nada mejor que un cóctel para celebrarlo, donde se dieron cita las personas que día a día se encargan de que TRYP & MELIÁ HOTELS sea siempre una fiesta para sus huéspedes... Alegría, entusiasmo y profesionalidad son el referente.

La decoración de la fiesta la elegimos en cajas de bulbos holandesas, flores de Gerbera fucsia, hojas de Hedera y velas flotantes.

Mi agradecimiento al equipo de TRYP AMBASSADOR por hacerme sentir en casa y sobre todo entre amigos. Feliz 2013 os desea Koldo Esparza.




Tryp Ambassador begins keenly a new year with a magic number,  2013. For it nothing better that a coctail to celebrate it, where they were given mentions the persons who day after day take care that TRYP and MELIÁ HOTELS is always a party  for their guests... Happiness, enthusiasm, and work well done are the main style.

The party decoration was made in holland bulbs boxes, into fucsia Gerbera flowers, Hedera leaves and floating candles.


My gratefulness to the team of TRYP AMBASSADOR,  for making feel myself at home and especially among friends. Koldo Esparza wish to you a happy 2013, full of success.

lunes, 7 de enero de 2013

赤い冬。 (RED WINTER).






Hyppeastrum "Ferrari"  en cristal sobre un lecho de ramas de Cornus Sanguinea. Para aportar contraste se han añadido Minutisa Green ( Dianthus barbatus ). Elegante y delicado para cualquier espacio.


Hyppeastrum "Ferrari" in crystal on a bed of Cornus Sanguinea's branches. To contribute contrast has been added Minutisa Green (Dianthus barbatus). Elegant and delicate for any place.

BYE CHRISTMAS, BYE...

 
 
 
 
 
 



Despedimos la navidad un año más. Dos propuestas en esferas navideñas plateadas sobre bandejas de gres y fibra de vidrio con musgo sobre estructura de pizarra. Bayas de Ilex y hojas de Platanus para enfatizar el conjunto.



We say goodbye to Christmas time one more year. Two offers in Christmas spheres silvered on trays of sandstone and glass fiber with moss on structure of slate. Ilex's berries and Platanus's leaves to give more style to the set.

viernes, 4 de enero de 2013

LE NOËL QUI RÊVE DES FLEURS BLANCHES. (TRYP AMBASSADOR).







 
 



Mesas que invitan al disfrute. Esa es la intención del mejor anfitrión. Las mesas españolas celebran con orgullo y entusiasmo cualquier acontecimiento.
 País creativo en cuando a gastronomía, cuida ahora hasta el mínimo detalle como las composiciones vegetales-florales para garantizar el éxito.

Esta decoración para mesas está creada sobre bandeja de gres blanco, madera de abedul creando esquema, musgo, rosa Avalanche e Hyppeastrum "Christmas Gift". Unas hojas de Platanus Hispanica y las esferas en color plata llenan de "navidad con estilo" una mesa.



Tables that they invite to the enjoyment. This it is the intention of the best host. The Spanish tables celebrate proudly and I fill with enthusiasm any event.
 Creative country in when to gastronomy, it(he,she) takes care now up to the minimal detail as the vegetable(plant)-floral compositions to guarantee the success.

This table´s decoration were made on tray of white sandstone, wood of birch creating scheme, moss, rose Avalanche and Hyppeastrum "Christmas Gift". A few Platanus Hispanica's leaves and the spheres in color silver fill of  "Christmas with style" in a table.